Présentation de divers pays d’origine (CASNAV 78)

Posté par cec le 14 mai 2014

Approche des pays d'origine...

Approche des pays d’origine, des systèmes scolaires et des langues

Afin d’aider les enseignants à accueillir au mieux les élèves nouveaux arrivants, leur sont
proposés quelques dossiers qui présentent des pays étrangers, leur système scolaire
et les langues qui y sont parlées.
On y trouvera également une présentation des particularités linguistiques et des
difficultés éventuelles qu’éprouvent les locuteurs natifs de ces pays à apprendre
le français.
Afrique
Amérique
Amérique du nord
Amérique du sud
Asie
Europe

Publié dans Langues | Pas de Commentaire »

Elèves kosovars

Posté par cec le 2 mars 2014

Un article du Monde, à lire ici: article

Une présentation du Kosovo ici

kosovo-01  

Le Kosovo (en vert), 1.733.000 habitants (2011), est une république du sud est de l’Europe à majorité albanaise. Elle fît partie du territoire de l’ex-Yougoslavie (en gris), puis de la Serbie. En 1998-1999, la province serbe, peuplée en majorité d’Albanais musulmans, veut son indépendance. Depuis 1997, l’Armée de Libération du Kosovo (UÇK) porte ces revendications à travers des attaques armées. Les forces serbes entreprennent de réprimer la contestation. L’OTAN lance alors l’opération « Force alliée » pour mettre fin à l’offensive des forces serbes au Kosovo. Le 10 Juin 1999, la résolution 1244 du Conseil de Sécurité de l’ONU met fin à la guerre et place le Kosovo sous administration intérimaire des Nations Unies et sous protection de la KFOR, la force de l’OTAN. En 2008, le Kosovo déclare unilatéralement son indépendance de la Serbie. Cette dernière ne reconnaît pas cette indépendance et considère toujours le Kosovo comme une province serbe.

Les élèves kosovars parlent majoritairement albanais. Sinon, c’est le serbe.

 

Publié dans Langues | Pas de Commentaire »

Un test pour évaluer le niveau de français des allophones

Posté par cec le 25 février 2014

Allophone ne signifie pas forcément non francophone… Ce test en ligne du CNED permet de déterminer le niveau d’un élève ayant déjà des bases en français. Présenté en français, anglais ou espagnol. Nécessite un accompagnement pour la compréhension des consignes.

Capture d’écran 2014-02-25 à 06.50.46

Publié dans Débutants, DELF, Langues | Pas de Commentaire »

Accueillir un élève allophone éthiopien

Posté par cec le 3 janvier 2014

Six langues sont principalement parlées en Éthiopie : l’amharique (32,75 %), l’oromo (31,6 %), le tigrinya (6,1 %), le somali (6,0 %), le gurage (3,5 %) et le sidama (3,5 %). En raison de l’« impressionnante » concentration de langues très diverses, l’Éthiopie est considérée comme un « paradis pour linguistes », avec environ 80 langues dont certaines ont moins de 10 000 locuteurs.

L’amharique est la troisième langue sémitique la plus parlée au monde, après l’arabe et le Berbère . En raison de la politique linguistique avant la chute du Derg, la langue est parlée en Éthiopie par une majorité de la population, soit comme langue maternelle soit comme langue seconde ou véhiculaire. Il a dans ce pays le statut de langue de travail.

Officiellement, depuis l’entrée en vigueur de la Constitution de 1994, l’amharique a perdu son statut de langue officielle, l’article 5-1 affirmant la reconnaissance par l’État du même statut pour toutes les langues éthiopiennes1. Toutefois, l’article 5-2 accorde à l’amharique le statut de langue de travail du gouvernement fédéral1.

En dehors de l’Éthiopie, l’amharique est parlé par environ 2,7 millions de personnes vivant en Égypte, en Israël, à Djibouti, au Yémen, auSoudan, aux États-Unis, ainsi qu’en Érythrée par une partie de la population ayant connu la période antérieure à l’indépendance en 1993.

 

 

L’amharique, langue officielle de l’Éthiopie, doit son nom aux amharas, habitants des hauts plateaux d’Ethiopie. C’est la langue de l’enseignement, du parlement, des lois et actes officiels, de la presse et de la télévision. Elle est parlée par une grande majorité des Éthiopiens, soit comme langue maternelle, soit comme langue véhiculaire.

 

Son écriture est syllabique et on dénote 182 signes constitués à partir de 26 caractères de base. Elle s’écrivait autrefois de droite à gauche mais sous l’influence du grec elle s’écrit aujourd’hui de gauche à droite. Les premiers écrits datent du XIVe siècle.

 

ethiopian_alphabet

La phonétique et la grammaire ont profondément subi l’influence des anciens parlers couchitiques, cependant l’amharique reste assez proche du gueeze, dont il dérive. Sa prononciation, plus douce que celle du gueeze, ne comporte presque plus de laryngales. La déclinaison a disparu, la conjugaison s’est simplifiée par l’emploi de nombreuses formes composées, et la syntaxe a été altérée de manière importante.

 

Un conte éthiopien, ici

 

Quelques exemples de structures grammaticales ici

Petits lexiques amharique pour mesurer l’écart avec le français

fichier pdf lex_amh_fr

 

fichier pdf Web Ethiopie (9)

Publié dans Langues | Pas de Commentaire »

Les langues slaves – Ingouchie- Tchéchénie

Posté par cec le 22 janvier 2013

Un article 

ici

fichier pdf Ingouchie, seconde Tchétchénie – Libération

fichier pdf caracteristiques_russe

fichier pdf tchetchene

 

 

Publié dans Langues | Pas de Commentaire »

Imagier européen

Posté par cec le 25 octobre 2012

Dico-mots propose du vocabulaire, classé de façon thématique, en huit langues européennes.

Il s’agit d’un imagier interactif, classé par thèmes, avec un enregistrement des mots lorsqu’on les survole. Thèmes : le corps, les vêtements, la forêt, les animaux de compagnie, les animaux sauvages, le sport, les légumes, les fruits, les véhicules, l’école, les couleurs, la maison, la cuisine, la salle de bain, les jeux et les jouets.

Imagier européen dans Débutants capture-decran-2012-10-25-a-05.32.38-300x211

Publié dans Débutants, Langues | Pas de Commentaire »

Le macédonien

Posté par cec le 24 mars 2012

Une page pour apprendre le français et l’anglais, ici.

 

 

 

Image de prévisualisation YouTube

 

Publié dans Langues | Pas de Commentaire »

Albanais: Disa fjalë për tu kuptuar -Se dire quelques mots pour se comprendre

Posté par cec le 22 février 2012

Un blog pour les Albanais ici.

Le blog est assez ancien: les prix des ouvrages sont donnés en francs et non en Euro…  

Livret de santé bilingue ici.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Publié dans Langues | Pas de Commentaire »

Tamoul Français தமிழ்

Posté par cec le 24 janvier 2012

Tamoul Français  தமிழ் dans Langues drapeau  Un site ici.  

La prononciation du Français, ici.

 

 

 

 

 

Publié dans Langues, Tamoul தமிழ் | Pas de Commentaire »

Blog en bulgare – Български блог

Posté par cec le 28 novembre 2011

Cours de français, ici.

Publié dans Langues | Pas de Commentaire »

12
 

lesrhetosdelind |
Haizer; ou la magie de la n... |
Rablog |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Lettre à l'être
| Adorable Rencontre
| Du polar à lier